Serviço de interpretação

Simultânea ou consecutiva
Dispomos de vários serviços de interpretação em várias línguas, com e sem equipamento, consecutiva ou simultânea, remota ou presencial. Sempre adaptado ao seu evento.

Interpretação em várias línguas

Na interpretação simultânea remota, o orador é traduzido em tempo real, por intérpretes que não estão no local. A maioria das interpretações simultâneas fora das grandes cidades são feitas remotamente para poupar custos de deslocação e alojamento de intérpretes e custos com transporte de equipamento.

  • Menos poluição visual (sem cabines)
  • Custo mais baixo (menos equipamento a deslocar)
  • Menos deslocações
  • Menos logística
  • Delay mínimo (aprox. 300ms)
  • Menor equipa técnica
  • Maior versatilidade
  • Inglês, português, francês, alemão, italiano, espanhol, mandarim, russo, árabe, holandês, entre outras.

A intepretação simultânea presencial usa-se quando necessitamos de traduzir em simultâneo um orador, com intérpretes no local. A interpretação presencial tem, normalmente, custos acrescidos, porém, assegura a confidencialidade de todo o processo e utiliza-se, geralmente, para reuniões/congressos com temas mais sensíveis e confidenciais.

  • Inglês, português, francês, alemão, italiano, espanhol, mandarim, russo, árabe, holandês, entre outras.
  • Cabine de interpretação com unidades de intérprete
  • Irradiadores I.V. ou RF
  • Mais pegada visual (com cabines no local)
  • Maior confidencialidade (sem recurso a ligação à internet)
  • Maior equipa técnica (para montagens e desmontagens)

Na interpretação consecutiva o orador faz uma pausa para que o intérprete possa traduzi. Por norma, usa-se para eventos de menor dimensão e sem recurso a equipamento.

  • Casamentos
  • Escrituras
  • Acompanhamento de personalidades
  • Julgamentos
  • Reuniões de pequena dimensão (max. 3 pax)

equipamento de tradução

Juntamente com os nossos parceiros da Electroaudio, somos pioneiros na produção e comercialização de equipamento de interpretação simultânea remota. Com uma pegada visual mínima de baixa manutenção, conseguimos preços competitivos.

  • Equipamento de tradução simultânea remota
    infra-vermelho (para interior)
  • Equipamento de tradução simultânea remota RF
    (para exterior)
  • Recetores I.V. e RF
  • Auriculares para grandes eventos
  • Equipamento para gravação
  • Câmaras PTZ

Também dispomos de todo o equipamento de interpretação simultânea presencial, com cabines, unidades de intérprete, irradiadores, recetores e auriculares, para eventos confidenciais e de temas sensíveis, que requerem intérpretes no local.

  • Cabines duplas ventiladas para intérpretes
  • Unidades de intérprete com várias línguas
  • Milhares de recetores e auriculares para grandes eventos
  • Irradiadores I.V.
  • Sistema de RF para o exterior
  • Possibilidade de gravação de áudio
  • Possibilidade de gravação de vídeo

Contacto

1
DEIXE-NOS O SEU telefone direto E ENTRAMOS EM CONTACTO ASSIM QUE POSSÍVEL PARA QUE POSSAMOS SABER MAIS DETALHES SOBRE O SEU EVENTO.
Em alternativa, caso tenha alguma questão, pode entrar em contacto connosco através do número:
+351 928 206 912

Portfólio de interpretação
Peça já um orçamento gratuito!

Nós ligamos!